← Volver a Buscar

Salmos 69:20

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked for some to take pity, but there was none; and for comforters, but I found none.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Las críticas duras han quebrantado mi corazón, y estoy lleno de profunda tristeza. Busqué a alguien que me mostrara compasión, pero nadie lo hizo; busqué personas que me consolaran, pero no pude encontrar a ninguna.

⚡ EN RESUMEN

El salmista expresa su dolor profundo por las críticas recibidas y su soledad al no encontrar consuelo ni compasión de otros.

📚 Contexto Histórico

This psalm is traditionally attributed to David during a time of intense persecution and betrayal. Many scholars also see this as a prophetic psalm that finds fulfillment in Jesus Christ's suffering, as the New Testament quotes from Psalm 69 multiple times in reference to Christ's passion. The language of abandonment and seeking comfort that isn't found echoes both David's experiences and Christ's ultimate rejection by humanity.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar