← Volver a Buscar

Salmos 69:20

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked for some to take pity, but there was none; and for comforters, but I found none.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Las críticas duras han quebrantado mi corazón, y estoy lleno de profunda tristeza. Busqué a alguien que me mostrara compasión, pero nadie lo hizo; busqué personas que me consolaran, pero no pude encontrar a ninguna.

⚡ EN RESUMEN

El salmista expresa su dolor profundo por las críticas recibidas y su soledad al no encontrar consuelo ni compasión de otros.

📚 Contexto Histórico

In the historical context, Psalm 69 is attributed to King David and reflects his personal anguish during times of persecution by enemies, possibly during his conflicts with Saul or Absalom. David expresses profound emotional pain and abandonment, highlighting the isolation often experienced by God's faithful servants in ancient Israel. This psalm is also seen as prophetic, foreshadowing the sufferings of Jesus Christ as described in the New Testament.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar