← Volver a Buscar

Rut 1:11

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And Naomi said, Turn again, my daughters: why will ye go with me? are there yet any more sons in my womb, that they may be your husbands?
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Pero Noemí dijo: 'Regresen a casa, hijas mías. ¿Por qué vendrían conmigo? ¿Acaso tengo más hijos en mi vientre que puedan ser sus esposos?'

⚡ EN RESUMEN

Noemí trata de convencer a sus nueras de que regresen a sus familias porque ella no puede darles más hijos para casarse.

📚 Contexto Histórico

In ancient Israel, when a man died, his widow was expected to marry his brother or nearest male relative to continue the family line and provide security (called levirate marriage). Naomi had lost both her sons and her husband, leaving her with no male relatives to offer Ruth and Orpah as husbands. As an older widow with no remaining sons, Naomi felt she had nothing to offer these young women for their future.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar