← Volver a Buscar

Romanos 16:12

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Salute Tryphena and Tryphosa, who labour in the Lord. Salute the beloved Persis, which laboured much in the Lord.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Saluden a Trifena y a Trifosa, que trabajan arduamente en el Señor. Y saluden a la querida Pérsida, que también ha trabajado mucho en el Señor.

⚡ EN RESUMEN

Pablo reconoce y aprecia el arduo trabajo de estas tres mujeres en el servicio al Señor.

📚 Contexto Histórico

In the first century AD, the Apostle Paul wrote his letter to the Romans from Corinth as a way to introduce himself and his gospel message to the church in Rome, ending with personal greetings to various believers. Tryphena, Tryphosa, and Persis were likely women in the early Christian community who worked diligently in ministry, possibly in evangelism or supporting the church, reflecting the diverse roles people played in spreading the faith. This section of the letter highlights Paul's appreciation for individual contributions amid the growing persecution and expansion of Christianity.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar