KJV ORIGINAL
Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we are escaped.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO
Hemos escapado como un ave de la trampa del cazador: la trampa se rompió, y quedamos libres.
⚡ EN RESUMEN
Dios nos libró del peligro como un ave que escapa cuando se rompe la trampa.
📚 Contexto Histórico
This psalm is attributed to David and reflects Israel's experience of being delivered from their enemies. The imagery of bird traps was common in ancient times, as fowlers would set snares to catch birds for food. This metaphor would have been immediately understood by the original audience as representing escape from deadly peril.
Pregúntale al Asistente de IA
¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.
Compartir o Guardar