← Volver a Buscar

Salmos 119:92

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Unless thy law had been my delights, I should then have perished in mine affliction.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Si tu ley no hubiera sido mi gozo y deleite, habría perecido en mi aflicción.

⚡ EN RESUMEN

La ley de Dios es fuente de gozo que sostiene y preserva la vida en tiempos de sufrimiento.

📚 Contexto Histórico

Psalms 119 is an acrostic poem in the Bible that celebrates the value of God's law, written likely by King David during a time of personal hardship or national exile in ancient Israel. The verse reflects the author's deep reliance on the Torah as a source of joy and survival amid suffering, highlighting how God's instructions provided strength in a world full of trials. This fits into the broader biblical narrative where the law is seen as a guide for faithful living amidst adversity.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar