← Volver a Buscar

Proverbios 9:8

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Reprove not a scorner, lest he hate thee: rebuke a wise man, and he will love thee.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

No corrijas al que se burla y desprecia a otros, o te odiará por ello. Pero reprende a una persona sabia, y te amará por ayudarla a crecer.

⚡ EN RESUMEN

Los sabios agradecen la corrección, pero los burlones odian a quienes los corrigen.

📚 Contexto Histórico

In the book of Proverbs, attributed to King Solomon, this verse is part of a larger collection of wisdom sayings designed to guide people in everyday decisions and moral conduct in ancient Israel. The context highlights the personification of Wisdom inviting the wise to learn, while warning about the dangers of engaging with those who reject correction. This reflects the cultural emphasis in Israelite society on pursuing wisdom through humility and discernment in relationships.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar