← Volver a Buscar

Proverbios 9:7

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
He that reproveth a scorner getteth to himself shame: and he that rebuketh a wicked man getteth himself a blot.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

El que corrige al burlón solo se atrae desprecio, y el que reprende al malvado acabará siendo insultado.

⚡ EN RESUMEN

Corregir a personas arrogantes y malvadas solo trae problemas y desprestigio para quien lo intenta.

📚 Contexto Histórico

This proverb comes from the wisdom literature of ancient Israel, likely written during Solomon's reign or compiled later. In ancient Middle Eastern culture, public correction and rebuke were serious matters that could affect one's honor and standing in the community. The distinction between the wise (who accept correction) and fools or mockers (who reject it) was a central theme in Hebrew wisdom teaching.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar