← Volver a Buscar

Números 27:17

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Which may go out before them, and which may go in before them, and which may lead them out, and which may bring them in; that the congregation of the LORD be not as sheep which have no shepherd.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Alguien que pueda salir delante de ellos y regresar con ellos, que pueda guiarlos y traerlos de vuelta a salvo, para que el pueblo del SEÑOR no sea como ovejas sin pastor.

⚡ EN RESUMEN

El pueblo de Dios necesita un líder que los guíe y proteja como un pastor cuida sus ovejas.

📚 Contexto Histórico

Moses is speaking to God as he prepares to die, knowing he won't be able to lead the Israelites into the Promised Land. The people had been wandering in the wilderness for 40 years and needed strong leadership to complete their journey and establish themselves in their new home. Moses uses the image of sheep needing a shepherd, which was a common metaphor in ancient times since many people were familiar with pastoral life.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar