← Volver a Buscar

Números 21:5

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the people spake against God, and against Moses, Wherefore have ye brought us up out of Egypt to die in the wilderness? for there is no bread, neither is there any water; and our soul loatheth this light bread.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y el pueblo se quejó contra Dios y contra Moisés, diciendo: '¿Por qué nos sacaron de Egipto para morir en este desierto? No hay pan ni agua aquí, y estamos hartos de este maná sin valor.'

⚡ EN RESUMEN

El pueblo se quejó contra Dios y Moisés por las dificultades del desierto y despreciaron el maná que Dios les había dado.

📚 Contexto Histórico

The Israelites were wandering in the wilderness after their exodus from Egypt, having been delivered from slavery but facing ongoing hardships like scarcity of resources. In Numbers 21, they complained against Moses and God, accusing them of leading them out of Egypt only to suffer, even though God had been providing manna as daily bread. This episode reflects a recurring theme of ingratitude among the people despite God's miraculous provisions and past deliverances.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar