← Volver a Buscar

Números 25:14

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Now the name of the Israelite that was slain, even that was slain with the Midianitish woman, was Zimri, the son of Salu, a prince of a chief house among the Simeonites.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

El nombre del hombre israelita que fue muerto junto con la mujer madianita era Zimri, hijo de Salú. Era un líder de una familia importante en la tribu de Simeón.

⚡ EN RESUMEN

Zimri, un líder importante de la tribu de Simeón, fue el israelita que murió junto con la mujer madianita.

📚 Contexto Histórico

This verse comes after the incident at Baal-peor where Israelite men were engaging in sexual immorality and idol worship with Midianite women, bringing God's judgment upon Israel. Phinehas, Aaron's grandson, had just killed Zimri and the Midianite woman Cozbi in their tent to stop the plague that was killing thousands of Israelites. The naming of Zimri emphasizes that even leaders were participating in this rebellion against God.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar