← Volver a Buscar

Números 11:5

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
We remember the fish, which we did eat in Egypt freely; the cucumbers, and the melons, and the leeks, and the onions, and the garlick:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Recordamos el pescado que comíamos gratis en Egipto, junto con los pepinos, melones, puerros, cebollas y ajos.

⚡ EN RESUMEN

Los israelitas recordaban con nostalgia la comida abundante y variada que tenían en Egipto.

📚 Contexto Histórico

This verse comes during the Israelites' journey through the wilderness after their escape from Egypt. They had been eating manna (bread from heaven) for sustenance, but many began complaining and longing for the diverse foods they remembered from their time in slavery. This complaint reveals how quickly they forgot both their suffering as slaves and God's miraculous provision.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar