← Volver a Buscar

Nehemías 2:6

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the king said unto me, (the queen also sitting by him,) For how long shall thy journey be? and when wilt thou return? So it pleased the king to send me; and I set him a time.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

El rey me preguntó (con la reina sentada a su lado): '¿Cuánto tiempo tomará tu viaje y cuándo regresarás?' El rey estaba dispuesto a dejarme ir, así que le di un tiempo específico.

⚡ EN RESUMEN

Nehemías recibió permiso del rey para viajar después de darle un tiempo específico para su regreso.

📚 Contexto Histórico

Nehemiah was a Jewish exile serving as the cupbearer to King Artaxerxes of Persia, a role that placed him in a position of trust and influence within the royal court. In this verse, Nehemiah is seeking permission to travel to Jerusalem to rebuild its walls, and the king, with the queen present, inquires about the trip's duration and return date before granting approval. This moment reflects the broader historical context of the Jewish people returning from Babylonian exile and restoring their homeland under Persian rule.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar