← Volver a Buscar

Miqueas 2:7

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
O thou that art named the house of Jacob, is the spirit of the LORD straitened? are these his doings? do not my words do good to him that walketh uprightly?
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

¿Acaso se agota la paciencia del Señor, Israel? ¿Son estas sus obras? ¿No hacen bien mis palabras al que camina rectamente?

⚡ EN RESUMEN

Las palabras de Dios traen bendición a quienes viven con rectitud.

📚 Contexto Histórico

Micah was a prophet in ancient Judah during the 8th century BC, a time of widespread social injustice where the wealthy oppressed the poor, and the nation faced potential judgment from God. In this verse, he directly challenges the people of Israel, called the house of Jacob, by questioning if God's spirit is restricted or if His actions seem unfair, emphasizing that God's words are meant to bless those who live righteously. This rebuke fits into Micah's broader message of calling the nation back to covenant faithfulness amid moral decline.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar