← Volver a Buscar

Lucas 19:42

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Saying, If thou hadst known, even thou, at least in this thy day, the things which belong unto thy peace! but now they are hid from thine eyes.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Dijo: '¡Si tan solo hubieras reconocido lo que te podría traer paz, especialmente hoy más que nunca! Pero ahora no puedes verlo.'

⚡ EN RESUMEN

Jesús lamenta que Jerusalén no reconoció la oportunidad de paz que se le presentaba.

📚 Contexto Histórico

In Luke 19, Jesus is entering Jerusalem on what is known as Palm Sunday, just before His crucifixion, and He weeps over the city because its inhabitants have failed to recognize Him as the Messiah and the source of their peace. This scene reflects the historical pattern of Israel's repeated rejection of God's prophets and messengers, as seen throughout the Old Testament, leading to divine judgment. Jesus' lament underscores the urgency of the moment, foreseeing the destruction of Jerusalem in AD 70 as a consequence of this blindness.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar