← Volver a Buscar

Isaías 48:18

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
O that thou hadst hearkened to my commandments! then had thy peace been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

¡Oh, si tan solo hubieras escuchado mis mandamientos! Entonces tu paz habría fluido como un río, y tu justicia habría sido como las olas del mar.

⚡ EN RESUMEN

La obediencia a los mandamientos de Dios trae paz abundante y justicia continua como un río que fluye.

📚 Contexto Histórico

This verse comes from God's message through the prophet Isaiah to the Israelites during their time in Babylonian exile. The people were suffering the consequences of their disobedience and turning away from God's laws. God is reflecting on what could have been if they had remained faithful to His commandments instead of pursuing idolatry and injustice.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar