← Volver a Buscar

Lucas 17:2

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
It were better for him that a millstone were hanged about his neck, and he cast into the sea, than that he should offend one of these little ones.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Sería mejor para esa persona que le ataran una piedra enorme al cuello y la arrojaran al mar, antes que hacer daño a uno de estos niños.

⚡ EN RESUMEN

Dañar a un niño es tan grave que sería mejor enfrentar las peores consecuencias que cometer tal acto.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar