← Volver a Buscar

Levítico 23:30

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And whatsoever soul it be that doeth any work in that same day, the same soul will I destroy from among his people.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y cualquiera que haga algún trabajo en ese día, yo haré que esa persona sea completamente eliminada de entre su pueblo.

⚡ EN RESUMEN

Dios advierte que quien trabaje en ese día sagrado será completamente separado de su pueblo.

📚 Contexto Histórico

This verse refers to the Day of Atonement (Yom Kippur), the most solemn holy day in the Jewish calendar when no work was permitted. In ancient Israel, being 'destroyed from among the people' likely meant being cut off from the covenant community, which was both a spiritual and social death sentence. This strict command emphasized how seriously God viewed the observance of this sacred day of repentance and rest.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar