← Volver a Buscar

Levítico 20:2

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Again, thou shalt say to the children of Israel, Whosoever he be of the children of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that giveth any of his seed unto Molech; he shall surely be put to death: the people of the land shall stone him with stones.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Diles a los israelitas: Cualquier israelita o extranjero que viva en Israel que sacrifique a alguno de sus hijos al dios Moloc debe ser ejecutado. La gente de la comunidad debe matarlo a pedradas.

⚡ EN RESUMEN

Dios ordena la pena de muerte para quien sacrifique niños al dios Moloc.

📚 Contexto Histórico

In the time of Moses, the Israelites were preparing to enter the Promised Land, which was occupied by Canaanites who practiced child sacrifice to gods like Molech as part of their pagan rituals. God gave this law through the Levitical code to protect His people from adopting these detestable customs and to emphasize the sacredness of life, ensuring Israel remained distinct as a holy nation. This command was embedded in a broader set of regulations aimed at maintaining moral and spiritual purity amid surrounding idolatrous influences.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar