← Volver a Buscar

Levítico 17:3

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
What man soever there be of the house of Israel, that killeth an ox, or lamb, or goat, in the camp, or that killeth it out of the camp,
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Cualquier persona de la nación de Israel que mate un buey, cordero o cabra dentro del campamento o fuera del campamento,

⚡ EN RESUMEN

Dios establece reglas específicas para el sacrificio de animales por parte del pueblo de Israel.

📚 Contexto Histórico

This law was given to the Israelites during their wilderness journey after leaving Egypt, when they lived in a organized camp around the tabernacle. God was establishing rules about how animals should be properly slaughtered, likely to prevent unauthorized sacrifices to other gods and to maintain the sanctity of the sacrificial system that was central to their worship.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar