← Volver a Buscar

Levítico 16:10

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
But the goat, on which the lot fell to be the scapegoat, shall be presented alive before the LORD, to make an atonement with him, and to let him go for a scapegoat into the wilderness.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Pero el macho cabrío elegido por sorteo para ser el chivo expiatorio debe ser traído vivo delante del SEÑOR para hacer expiación, y luego será enviado como chivo expiatorio al desierto.

⚡ EN RESUMEN

El chivo expiatorio era traído vivo ante Dios para hacer expiación y luego enviado al desierto.

📚 Contexto Histórico

This is part of the elaborate Day of Atonement ceremony that God gave to Moses for the Israelites. Two goats were used - one was sacrificed, and this one (the scapegoat) was sent into the wilderness carrying the symbolic weight of all the people's sins. This annual ceremony was the most solemn day in the Jewish calendar, when the high priest would enter the Holy of Holies to make atonement for the entire nation.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar