← Volver a Buscar

Levítico 13:46

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
All the days wherein the plague shall be in him he shall be defiled; he is unclean: he shall dwell alone; without the camp shall his habitation be.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Mientras tenga la enfermedad, será impuro y contaminado. Debe vivir solo, fuera del campamento donde viven todos los demás.

⚡ EN RESUMEN

La persona con enfermedad debe vivir aislada del resto de la comunidad hasta que se cure.

📚 Contexto Histórico

In the ancient Israelite community, as described in the Book of Leviticus, God gave laws through Moses to maintain physical and spiritual purity among the people during their wilderness wanderings after the Exodus from Egypt. This verse specifically addresses individuals with skin diseases, which were considered contagious and ritually unclean, requiring isolation to protect the community from both health risks and ceremonial defilement. These regulations helped preserve the holiness of the camp and reflected God's concern for order and separation from impurity in daily life.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar