← Volver a Buscar

Levítico 8:7

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the curious girdle of the ephod, and bound it unto him therewith.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y le puso la túnica, le ató el cinto alrededor, lo vistió con el manto, y le puso el efod encima. Luego le ató el cinto tejido del efod alrededor y se lo sujetó.

⚡ EN RESUMEN

Moisés vistió a Aarón con las vestiduras sagradas del sumo sacerdote, incluyendo la túnica, el cinto, el manto y el efod.

📚 Contexto Histórico

In the book of Leviticus, which records the laws and rituals given to the Israelites after their exodus from Egypt, this verse is part of the ordination ceremony for Aaron as the first high priest. Moses is following God's detailed instructions to dress Aaron in sacred garments, symbolizing his consecration and role in representing the people before God. This event highlights the importance of priestly duties in maintaining the covenant relationship between God and Israel.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar