← Volver a Buscar

Levítico 6:28

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
But the earthen vessel wherein it is sodden shall be broken: and if it be sodden in a brasen pot, it shall be both scoured, and rinsed in water.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Pero la vasija de barro en la que se cocine la carne debe ser quebrada. Y si se cocina en una vasija de bronce, esa vasija debe ser restregada completamente y enjuagada con agua.

⚡ EN RESUMEN

Las vasijas usadas para cocinar la ofrenda por el pecado deben ser quebradas si son de barro o limpiadas completamente si son de bronce.

📚 Contexto Histórico

This instruction was part of the detailed laws God gave Moses about how to handle sin offerings in the tabernacle. Clay pots were porous and absorbed flavors and residues, making them impossible to fully cleanse, while bronze pots could be properly cleaned. These regulations ensured ritual purity and prevented mixing sacred and common uses of cooking vessels.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar