← Volver a Buscar

Levítico 15:7

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And he that toucheth the flesh of him that hath the issue shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Cualquiera que toque el cuerpo de un hombre que tiene flujo debe lavar su ropa y bañarse con agua, y será ceremonialmente impuro hasta la tarde.

⚡ EN RESUMEN

Tocar a una persona con flujo corporal requiere lavarse completamente y resulta en impureza ceremonial hasta el anochecer.

📚 Contexto Histórico

In ancient Israel, God gave Moses a set of laws in the book of Leviticus to guide the people in maintaining ritual purity and physical health within their community. This verse is part of a larger section dealing with bodily discharges, which were viewed as sources of temporary uncleanness that could spread if not properly addressed. These rules helped the Israelites avoid potential diseases and symbolized the need for separation from anything that might defile their holiness before God.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar