← Volver a Buscar

Levítico 15:13

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And when he that hath an issue is cleansed of his issue; then he shall number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and shall be clean.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Cuando alguien que ha tenido flujo sea sanado de su condición, debe contar siete días para su proceso de purificación. Durante este tiempo, debe lavar su ropa y bañar su cuerpo en agua fresca y corriente, y entonces estará limpio.

⚡ EN RESUMEN

Después de ser sanado de un flujo, la persona debe purificarse durante siete días lavándose con agua corriente para quedar limpia.

📚 Contexto Histórico

This passage comes from the ancient Hebrew purity laws that governed daily life in Israel. These regulations addressed various bodily discharges and established procedures for returning to normal community and worship participation. The emphasis on flowing water and the seven-day period reflected both practical hygiene and spiritual symbolism of complete renewal.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar