← Volver a Buscar

Job 9:30

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
If I wash myself with snow water, and make my hands never so clean;
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Aunque me lave con agua de nieve y limpie mis manos con jabón,

⚡ EN RESUMEN

Job expresa que ninguna limpieza física puede resolver su situación ante Dios.

📚 Contexto Histórico

In the Book of Job, set in ancient patriarchal times, Job is a righteous man who is enduring immense suffering and engaging in debates with his friends about the reasons for his trials. In this verse, Job expresses his frustration by using the metaphor of washing with snow water to show that even the most thorough personal cleansing cannot make him right before God or alleviate his afflictions. This reflects the ancient cultural emphasis on ritual purity and the recognition of human limitations in the face of divine sovereignty.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar