← Volver a Buscar

Lamentaciones 4:3

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Even the sea monsters draw out the breast, they give suck to their young ones: the daughter of my people is become cruel, like the ostriches in the wilderness.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Hasta las criaturas del mar amamantan a sus bebés y cuidan a sus crías. Pero mi pueblo se ha vuelto cruel con sus propios hijos, como avestruces que abandonan sus huevos en el desierto.

⚡ EN RESUMEN

El pueblo se ha vuelto tan desesperado que ha perdido el instinto natural de cuidar a sus propios hijos.

📚 Contexto Histórico

Lamentations was written by the prophet Jeremiah around 586 BC, during the Babylonian destruction of Jerusalem, a period marked by siege, famine, and widespread suffering that led to the exile of God's people. In this verse, Jeremiah uses vivid imagery to contrast the natural care that even wild animals, like sea creatures, show for their young with the unnatural cruelty of the people of Judah, who have abandoned their compassion amid the chaos. This highlights the moral and social breakdown resulting from divine judgment on the nation's sins.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar