← Volver a Buscar

Isaías 34:15

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
There shall the great owl make her nest, and lay, and hatch, and gather under her shadow: there shall the vultures also be gathered, every one with her mate.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Allí el búho real hará su nido, pondrá sus huevos, los empollará y reunirá a sus crías bajo su sombra protectora. Los buitres también se juntarán allí, cada uno con su pareja.

⚡ EN RESUMEN

Dios describe un lugar desolado donde solo las aves de rapiña y búhos encontrarán refugio para anidar y criar.

📚 Contexto Histórico

This verse is part of Isaiah's prophecy about God's judgment on Edom, Israel's hostile neighbor. Isaiah is describing how the land will become so devastated that only wild animals and birds of prey will inhabit it. In ancient times, owls and vultures living in a place symbolized complete desolation and abandonment by humans.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar