← Volver a Buscar

Jueces 5:14

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Out of Ephraim was there a root of them against Amalek; after thee, Benjamin, among thy people; out of Machir came down governors, and out of Zebulun they that handle the pen of the writer.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

De Efraín vinieron los que habían peleado antes contra Amalec; Benjamín te siguió con tu pueblo; de Maquir descendieron los jefes, y de Zabulón vinieron los que manejan la vara del escriba.

⚡ EN RESUMEN

Las tribus de Israel enviaron guerreros, líderes y escribas para unirse en la batalla.

📚 Contexto Histórico

This is part of Deborah's victory song after defeating the Canaanite army led by Sisera. She's praising the various Israelite tribes for their contributions to the battle, noting how each tribe brought different skills and resources. The mention of Amalek refers to an earlier enemy that Ephraim had successfully fought against.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar