← Volver a Buscar

Jueces 18:30

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the children of Dan set up the graven image: and Jonathan, the son of Gershom, the son of Manasseh, he and his sons were priests to the tribe of Dan until the day of the captivity of the land.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Los danitas levantaron la imagen tallada, y Jonatán hijo de Gersón, hijo de Manasés, y sus hijos le sirvieron como sacerdotes a la tribu de Dan hasta el día del cautiverio de la tierra.

⚡ EN RESUMEN

La tribu de Dan estableció un culto idolátrico con sacerdotes que duraron hasta que fueron llevados cautivos.

📚 Contexto Histórico

In the era of the Judges, Israel was a loosely organized group of tribes without a king, often drifting into idolatry and away from God's commands due to weak leadership. The tribe of Dan, struggling to claim their allotted land, stole a carved idol from a man named Micah and set it up in their newly conquered city of Laish, which they renamed Dan. Jonathan, a descendant of Gershom (and the text mentions Manasseh, likely referring to a lineage connected to Moses), served as priest for this idol, reflecting the broader problem of religious compromise during this turbulent period.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar