← Volver a Buscar

Jueces 18:28

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And there was no deliverer, because it was far from Zidon, and they had no business with any man; and it was in the valley that lieth by Bethrehob. And they built a city, and dwelt therein.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y no hubo quien los rescatara, porque la ciudad estaba lejos de Sidón, y no tenían tratos con nadie más. La ciudad estaba ubicada en el valle cerca de Bet-rehob. Así que los danitas reconstruyeron la ciudad y se establecieron allí.

⚡ EN RESUMEN

Los danitas conquistaron y reconstruyeron una ciudad aislada que no tenía aliados que la pudieran defender.

📚 Contexto Histórico

This concludes the account of the tribe of Dan's migration and conquest of Laish (later renamed Dan) around 1200-1100 BC. The city of Laish was geographically isolated in northern Israel, far from their Phoenician allies in Sidon, making them vulnerable to attack. This conquest represented Dan's attempt to secure territory since they had struggled to possess their original inheritance in the south due to Philistine pressure.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar