← Volver a Buscar

Jueces 18:20

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the priest’s heart was glad, and he took the ephod, and the teraphim, and the graven image, and went in the midst of the people.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

El sacerdote se alegró y se puso contento por esto. Tomó el efod, los dioses domésticos y la imagen tallada, y se unió al grupo de gente.

⚡ EN RESUMEN

El sacerdote aceptó gustosamente la oferta y se fue con ellos llevando los objetos sagrados.

📚 Contexto Histórico

This occurs during the period when the Danite tribe was migrating to find new territory, having taken these religious items and priest from a man named Micah. During the time of the Judges, Israel had no central religious authority, and people often created their own places of worship with hired priests. The ephod was a priestly garment, teraphim were household idols, and the graven image was a carved idol - all representing the religious syncretism common in this chaotic period.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar