← Volver a Buscar

Jueces 17:1

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And there was a man of mount Ephraim, whose name was Micah.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Había un hombre de la región montañosa de Efraín, y su nombre era Micaía.

⚡ EN RESUMEN

Un hombre llamado Micaía vivía en las montañas de Efraín.

📚 Contexto Histórico

This verse opens a story from the period of the Judges, around 1200-1000 BC, when Israel had no king and people often did what seemed right to them. Mount Ephraim refers to the hill country in central Israel that was given to the tribe of Ephraim. This was a time of spiritual and moral decline in Israel's history.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar