← Volver a Buscar

Jueces 16:10

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And Delilah said unto Samson, Behold, thou hast mocked me, and told me lies: now tell me, I pray thee, wherewith thou mightest be bound.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Dalila le dijo a Sansón: 'Mira, te has burlado de mí y me has mentido. Ahora por favor dime con qué realmente se te puede atar.'

⚡ EN RESUMEN

Dalila confronta a Sansón por mentirle y le pide que le diga la verdad sobre cómo atarlo.

📚 Contexto Histórico

This occurs during the period when Israel had no king and was ruled by judges. Samson was a Nazirite judge with supernatural strength, while Delilah was likely a Philistine woman who had been bribed by Philistine leaders to discover the secret of Samson's power. The Philistines were Israel's enemies and desperately wanted to capture their strongest opponent.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar