← Volver a Buscar

Jueces 14:15

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And it came to pass on the seventh day, that they said unto Samson’s wife, Entice thy husband, that he may declare unto us the riddle, lest we burn thee and thy father’s house with fire: have ye called us to take that we have? is it not so?
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Al séptimo día, los hombres le dijeron a la esposa de Sansón: 'Convence a tu esposo para que te diga la respuesta de su adivinanza y así puedas decirnos a nosotros. Si no lo haces, te quemaremos a ti y la casa de tu padre. ¿Acaso nos invitaste a esta boda solo para robarnos nuestro dinero?'

⚡ EN RESUMEN

Los hombres amenazaron a la esposa de Sansón con quemarla si no les revelaba la respuesta de la adivinanza.

📚 Contexto Histórico

This occurred during Samson's wedding feast in Timnah, where he had posed a riddle with expensive garments as the prize. The Philistine guests realized they couldn't solve it on their own and would lose the bet, so they resorted to threatening his wife's life. This shows the intense hostility between the Israelites and Philistines during the period of the judges.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar