← Volver a Buscar

Jueces 13:24

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the woman bare a son, and called his name Samson: and the child grew, and the LORD blessed him.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

La mujer dio a luz un hijo y le puso por nombre Sansón. El niño creció, y el SEÑOR lo bendijo.

⚡ EN RESUMEN

Sansón nació y creció bajo la bendición especial de Dios.

📚 Contexto Histórico

In the Book of Judges, the Israelites were repeatedly falling into sin and being oppressed by neighboring nations like the Philistines as a consequence of their idolatry. In Judges 13, an angel of the Lord appears to a barren woman, the wife of Manoah, announcing that she will bear a son dedicated as a Nazirite who will begin to deliver Israel from Philistine rule. Samson, this promised child, grows up under God's special blessing, setting the stage for his future role as a judge and deliverer.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar