← Volver a Buscar

Jueces 13:24

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the woman bare a son, and called his name Samson: and the child grew, and the LORD blessed him.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

La mujer dio a luz un hijo y le puso por nombre Sansón. El niño creció, y el SEÑOR lo bendijo.

⚡ EN RESUMEN

Sansón nació y creció bajo la bendición especial de Dios.

📚 Contexto Histórico

This verse concludes the miraculous birth story of Samson to his previously barren mother, following an angel's announcement. Samson was born during Israel's oppression under the Philistines, around 1100 BC, and was destined to be a Nazirite judge who would begin to deliver Israel from their enemies. His birth represents God's faithfulness to His promise and His plan to rescue His people.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar