← Volver a Buscar

Jueces 8:6

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the princes of Succoth said, Are the hands of Zebah and Zalmunna now in thine hand, that we should give bread unto thine army?
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Los líderes de Sucot dijeron: '¿Ya tienes a Zeba y Zalmuna capturados en tus manos? ¿Por qué deberíamos dar comida a tu ejército?'

⚡ EN RESUMEN

Los líderes de Sucot se negaron a ayudar a Gedeón porque dudaban de su capacidad para vencer a los reyes madianitas.

📚 Contexto Histórico

Gideon was pursuing two Midianite kings, Zebah and Zalmunna, after a major victory, but his army was exhausted and hungry. The city of Succoth, though they were fellow Israelites, refused to provide food because they feared retaliation if Gideon failed to capture these powerful enemy kings. This showed a lack of faith in God's power working through Gideon.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar