← Volver a Buscar

Jueces 8:11

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And Gideon went up by the way of them that dwelt in tents on the east of Nobah and Jogbehah, and smote the host: for the host was secure.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Gedeón viajó por la ruta que usaban los nómadas que vivían en tiendas al este de Noba y Jogbeá, y atacó al ejército enemigo. Pudo derrotarlos porque se sentían seguros y no esperaban un ataque.

⚡ EN RESUMEN

Gedeón derrotó al ejército enemigo atacándolos por sorpresa cuando se sentían seguros.

📚 Contexto Histórico

In the Book of Judges, Gideon was leading the Israelites in a war against the Midianites, who had been oppressing them for years through raids and plunder. After a miraculous victory with just 300 men as described in earlier chapters, Gideon pursued the remaining Midianite forces to prevent their regrouping. He approached their camp from the east near the regions of Nobah and Jogbehah, where nomadic groups lived in tents, and launched a surprise attack while the enemy felt secure and unprepared.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar