← Volver a Buscar

Jueces 19:8

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And he arose early in the morning on the fifth day to depart: and the damsel’s father said, Comfort thine heart, I pray thee. And they tarried until afternoon, and they did eat both of them.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Temprano en la mañana del quinto día, se levantó para irse. Pero el padre de la joven le dijo: 'Por favor, refréscate primero con algo de comida.' Así que esperaron hasta la tarde, y ambos hombres comieron juntos.

⚡ EN RESUMEN

El suegro insistió en que su yerno comiera antes de partir, retrasando nuevamente su viaje hasta la tarde del quinto día.

📚 Contexto Histórico

This takes place during the period of the Judges when Israel had no king and social chaos was increasing. The story involves a Levite and his concubine, and this verse shows the ancient Near Eastern custom of extended hospitality, where hosts would persistently offer food and comfort to delay a guest's departure.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar