← Volver a Buscar

Jueces 18:28

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And there was no deliverer, because it was far from Zidon, and they had no business with any man; and it was in the valley that lieth by Bethrehob. And they built a city, and dwelt therein.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y no hubo quien los rescatara, porque la ciudad estaba lejos de Sidón, y no tenían tratos con nadie más. La ciudad estaba ubicada en el valle cerca de Bet-rehob. Así que los danitas reconstruyeron la ciudad y se establecieron allí.

⚡ EN RESUMEN

Los danitas conquistaron y reconstruyeron una ciudad aislada que no tenía aliados que la pudieran defender.

📚 Contexto Histórico

In the period of the Judges, the Israelite tribes were still settling the Promised Land after their conquest, and the tribe of Dan was seeking to claim their inheritance since they had not fully secured it. They sent spies who discovered the city of Laish, which was isolated in a valley near Bethrehob and far from strong allies like the Sidonians, making it vulnerable to attack. The Danites then conquered and rebuilt the city as their own, renaming it Dan to establish their presence.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar