← Volver a Buscar

Jueces 13:2

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And there was a certain man of Zorah, of the family of the Danites, whose name was Manoah; and his wife was barren, and bare not.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Había un hombre de la ciudad de Zora que pertenecía a la tribu de Dan. Su nombre era Manoa, y su esposa no podía tener hijos.

⚡ EN RESUMEN

Manoa de la tribu de Dan tenía una esposa estéril.

📚 Contexto Histórico

This takes place during the time of the Judges, around 1100 BC, when Israel had no king and was often oppressed by surrounding nations. Zorah was a town on the border between the territories of Dan and Judah. Being childless was considered a great sorrow and shame in ancient Israel, as children were seen as God's blessing and a family's security for the future.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar