← Volver a Buscar

Josué 10:24

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And it came to pass, when they brought out those kings unto Joshua, that Joshua called for all the men of Israel, and said unto the captains of the men of war which went with him, Come near, put your feet upon the necks of these kings. And they came near, and put their feet upon the necks of them.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Cuando trajeron a esos reyes ante Josué, él reunió a todos los hombres de Israel. Les dijo a los comandantes militares que habían peleado con él: 'Vengan acá y pongan sus pies sobre los cuellos de estos reyes.' Entonces se acercaron y pusieron sus pies sobre sus cuellos.

⚡ EN RESUMEN

Josué hizo que los comandantes israelitas pusieran sus pies sobre los cuellos de los reyes derrotados como señal de victoria completa.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative, Joshua led the Israelites in conquering the Promised Land after Moses' death, as part of God's command to claim the territory He had promised to their ancestors. In Joshua 10, five Amorite kings allied against Israel and attacked Gibeon, a city that had made peace with the Israelites, leading to a decisive battle where Joshua and his forces achieved victory through divine intervention. This act of placing feet on the necks of the defeated kings was a common ancient Near Eastern custom symbolizing complete subjugation and the fulfillment of God's promise of dominion.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar