← Volver a Buscar

Josué 9:18

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the children of Israel smote them not, because the princes of the congregation had sworn unto them by the LORD God of Israel. And all the congregation murmured against the princes.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Los israelitas no los atacaron porque sus líderes les habían hecho una promesa en el nombre del SEÑOR Dios de Israel. Pero todo el pueblo se quejó y murmuró contra sus líderes.

⚡ EN RESUMEN

Los israelitas respetaron la promesa hecha en nombre de Dios, aunque el pueblo se quejó contra sus líderes por esa decisión.

📚 Contexto Histórico

In the book of Joshua, the Israelites were conquering the Promised Land as God had commanded, facing various nations that opposed them. The Gibeonites, a local people group, tricked the Israelite leaders into a peace treaty by pretending to be from a distant land, leading the leaders to swear an oath in God's name. When the deception was revealed, the Israelites refrained from attacking due to the sacred oath, but this sparked discontent and murmuring among the people against their leaders.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar