← Volver a Buscar

Josué 6:15

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And it came to pass on the seventh day, that they rose early about the dawning of the day, and compassed the city after the same manner seven times: only on that day they compassed the city seven times.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Al séptimo día, se levantaron temprano al amanecer y marcharon alrededor de la ciudad de la misma manera que habían estado haciendo, pero esta vez rodearon la ciudad siete veces en lugar de solo una.

⚡ EN RESUMEN

En el séptimo día, el pueblo rodeó la ciudad siete veces en lugar de una como habían hecho los días anteriores.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative, the Israelites were conquering the Promised Land under Joshua's leadership after their Exodus from Egypt, as God fulfilled His promise to give them the land. Jericho was a heavily fortified city that blocked their path, and God commanded them to march around it once a day for six days and seven times on the seventh day as an act of faith. This strategy was not based on human military tactics but on divine instruction to show God's power in defeating their enemies.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar