← Volver a Buscar

Josué 6:14

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the second day they compassed the city once, and returned into the camp: so they did six days.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Al segundo día, marcharon alrededor de la ciudad una vez y luego regresaron a su campamento. Hicieron esto mismo durante seis días.

⚡ EN RESUMEN

Los israelitas marcharon alrededor de Jericó una vez por día durante seis días consecutivos, siguiendo las instrucciones de Dios.

📚 Contexto Histórico

In the book of Joshua, the Israelites were preparing to conquer the Promised Land after their exodus from Egypt and 40 years of wandering in the desert. God had instructed Joshua to lead his people in marching around the fortified city of Jericho once a day for six days as a test of faith and obedience, rather than relying on traditional military tactics. This ritual was part of God's miraculous plan to deliver the city into their hands and demonstrate His sovereignty.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar