← Volver a Buscar

Josué 5:10

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the children of Israel encamped in Gilgal, and kept the passover on the fourteenth day of the month at even in the plains of Jericho.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Los israelitas acamparon en Gilgal y celebraron la Pascua el día catorce del mes por la tarde, mientras estaban en las llanuras cerca de Jericó.

⚡ EN RESUMEN

Los israelitas celebraron la Pascua en Gilgal cerca de Jericó después de establecer su campamento.

📚 Contexto Histórico

At this point in the biblical narrative, the Israelites had just crossed the Jordan River into the Promised Land after forty years of wandering in the wilderness, marking the end of their exodus journey. They encamped at Gilgal, where they renewed their covenant with God through circumcision of the males born in the wilderness, as a sign of obedience before preparing for conquest. This Passover celebration on the fourteenth day of the month was their first in the Promised Land, commemorating God's deliverance from Egypt and signaling their readiness to claim the territory He had promised.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar