← Volver a Buscar

Josué 24:13

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And I have given you a land for which ye did not labour, and cities which ye built not, and ye dwell in them; of the vineyards and oliveyards which ye planted not do ye eat.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y les he dado una tierra por la cual no trabajaron, y ciudades que no construyeron, y en ellas habitan. Comen de viñedos y olivares que no plantaron.

⚡ EN RESUMEN

Dios les dio a los israelitas una tierra próspera con ciudades, viñedos y olivares que ellos no tuvieron que trabajar para obtener.

📚 Contexto Histórico

In the book of Joshua, chapter 24, the Israelite leader Joshua is delivering a farewell speech to the people at Shechem, summarizing God's faithfulness from their ancestors' time through the Exodus and into the conquest of Canaan. He emphasizes that God miraculously provided the land, including ready-made cities and fruitful vineyards that the Israelites did not build or plant, as a fulfillment of the covenant promise made to Abraham. This highlights God's unearned provision during a period of transition from wilderness wandering to settled life in the Promised Land.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar