← Volver a Buscar

Jonás 4:3

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Therefore now, O LORD, take, I beseech thee, my life from me; for it is better for me to die than to live.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Ahora pues, Señor, te ruego que me quites la vida, porque mejor me es la muerte que la vida.

⚡ EN RESUMEN

Jonás le pidió a Dios que le quitara la vida porque prefería morir antes que seguir viviendo.

📚 Contexto Histórico

In the book of Jonah, the prophet has just returned from preaching to the people of Nineveh, who repented and turned from their wickedness, prompting God to spare the city from destruction. Jonah, however, is deeply upset because he had wanted judgment to fall on Nineveh, as he was aware of God's compassionate nature and feared being seen as a false prophet. This verse captures Jonah's emotional turmoil and plea for death, reflecting his frustration with God's mercy toward his enemies.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar