← Volver a Buscar

Jonás 1:12

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And he said unto them, Take me up, and cast me forth into the sea; so shall the sea be calm unto you: for I know that for my sake this great tempest is upon you.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Jonás les dijo: 'Tómenme y láncenme al mar, entonces la tormenta se calmará. Yo sé que toda esta desgracia está sucediendo por mi culpa.'

⚡ EN RESUMEN

Jonás reconoció su responsabilidad y pidió ser lanzado al mar para salvar a los demás de la tormenta.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative, Jonah was a prophet called by God to warn the city of Nineveh of their impending judgment, but he fled on a ship to Tarshish in an attempt to escape his divine mission. During the stormy voyage, the sailors discovered through casting lots that Jonah's disobedience was causing the tempest, leading to a crisis on board. Jonah, fully aware of his role in the situation, urged them to throw him overboard to calm the sea and save their lives.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar