← Volver a Buscar

Juan 9:14

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And it was the sabbath day when Jesus made the clay, and opened his eyes.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

El problema era que Jesús había sanado a este hombre en el día de reposo, que se suponía que era un día sin trabajo para la gente religiosa.

⚡ EN RESUMEN

Jesús sanó en el día de reposo, lo cual causó controversia porque los líderes religiosos consideraban esto como trabajo prohibido.

📚 Contexto Histórico

In the Gospel of John, Jesus performs a miracle by healing a man born blind, using clay made from spit and applying it to his eyes. This event took place on the Sabbath, a day in Jewish law when all work was strictly forbidden, as outlined in the Old Testament, which heightened the controversy. The religious leaders of the time, such as the Pharisees, viewed this as a violation of Sabbath rules, leading to intense scrutiny and debates about Jesus' authority.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar